Thermador PRD30 User Manual

Browse online or download User Manual for Radio Thermador PRD30. Thermador PRD30 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
®
PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Pour cuisinière à combustion jumelée
Professional
®
PRO-HARMONY™ de
Thermador
Models/
Modèles /
PRD30
PRD36
PRD48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Summary of Contents

Page 1 - D'ENTRETIEN

CARE AND USE MANUALFor Thermador Professional®PRO-HARMONY™ Dual Fuel RangesGUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIENPour cuisinière à combustion jum

Page 2 - Table of Contents

Page 7Place oven racks in desired position while oven is cool. If a rack must be moved while the oven is hot, do not let the potholders contact the b

Page 3 - Table of Contents Cont

Page 48PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONSLèchefrite / fondPorcelaine émaillée• NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT• Pour détacher

Page 4 - Introduction

Page 49Entretien à faire soi-même Changement de l’ampoule d’éclairage du four Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisinière halogè

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 50SYMPTÔME CAUSE SOLUTIONProduction intermittente d’étincelles• L’allumeur en céramique est mouillé ou sale.• Séchez ou nettoyez soigneusement l’

Page 6 - CAUTION - ALL MODELS

Page 51Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles.Vérifiez d’abord les points suivants :• Y a

Page 7 - Avoid Personal Injury

Page 52Information pour le Service TechniqueAfin de conserver ces données à portée de main, recopiez ici les renseignements figurant sur la fiche sign

Page 8 - Safety Precautions

Page 53responsabilité de Thermador est de réparer seulement le produit présentant un défaut de fabrication, par un centre de service autorisé Thermado

Page 9

5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com9000236134 • 5U01S4 • Rev B • 10/07 © BSH Home Appliances Corporati

Page 10 - WARNING

Page 8 1. Providing good ventilation when cooking with gas.2. Providing good ventilation during and immediately after self cleaning the oven.3. Ope

Page 11

Page 9Before You BeginBefore Using Your Range for the First TimeRemove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop.1. Check th

Page 12 - Before You Begin

Page 10 DescriptionModel and Parts Identification - 48” RangeKey for 48" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back, or 3” Island Tri

Page 13 - Description

Page 11Electric Oven Interior 15. Oven Interior Light 16. Broil Element 17. Oven Thermostat 18. Rack Guides 19. Oven Rack (3 included, not shown) 20.

Page 14 - Electric Oven Interior

Page 12 Model and Parts Identification - 36” RangeKey for 36" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim (Back

Page 15 - Key for 36" Models

Page 13Model and Parts Identification - 30” RangeKey for 30" Models1. 6" Low Back (Island Trim and Pot and Pan Shelf ordered separately)2.

Page 16 - Key for 30" Models

Page 14 Using The CooktopSealed BurnersThe cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 15,000 BTU/HR (13,000 BTU/ HR using Propane

Page 17 - Using The Cooktop

Page 15BTU for Standard Burners • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU/HR using Propane). • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR. BTU Outpu

Page 18 - BTU Output for ExtraLow

Page 16 ExtraLow Techniques • The type and quantity of food affects which setting to use. • The pan selected affects the setting. Its size, type, mate

Page 19 - CAUTION

Table of ContentsAbout This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 20 - Flame Height

Page 17 Automatic Re-IgnitionIf any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically acti-vates to re-light the flame. Do

Page 21 - Cookware Recommendations

Page 18 Flame Description• The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the flame color; this

Page 22 - 2” (51 mm)

Page 19• Balance is important for stability and even cooking. The handle must not be heavier than the pan and tilt it unevenly. A pan must sit level

Page 23 - Specialty Cookware

Page 20 • A properly fitting lid will shorten cooking time and make it possible to use lower heat settings.Specialty Cookware • Woks – Either flat bas

Page 24 - Cooking Recommendations

Page 21Standard Size Pressure Canner8 to 22 quarts (7.6 to 20.9 liters), with an 8 to 11 inch base (203 to 279 mm) and a 6 1/2" to 12 inch depth

Page 25

Page 22 DESSERTSCandy SIM to MED – cook follow-ing recipe SIM to MED Same as Standard Pudding and Pie Filling Mix SIM - cook according to package di

Page 26 - Using the Gas Grill

Page 23Using the Gas GrillA VENTILATING HOOD of adequate cubic-feet-per-minute capacity vented to the outside of the house is recommended for install

Page 27 - Grill

Page 24 This flavor is actually created by the fats and juices that are brought to the surface of the food and seared by the heat from the grill plate

Page 28 - About the Gas Grill

Page 25• When the grill has cooled, empty the grease into a grease resistant container. Clean the grease tray and grill plate with warm, soapy water

Page 29 - Grill Plate

Page 26 Care should be taken that the surface is not gouged.Grill Grease Tray• Push the tray under the front edge of the grill overhang to catch greas

Page 30 - Griddle

Table of Contents Cont.Questions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appli

Page 31 - To remove tray

Page 27About the 12” and 24” Electric GriddleDescription(Available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that i

Page 32 - Using the Oven

Page 28 • After cooling, pour the grease into a grease resistant container for disposal. Cooking on the Griddle1. Check that the grease tray is tucked

Page 33 - Convection

Page 29Using the OvenBakeTips for BakePreheating the Oven Preheat the oven before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of

Page 34 - Rack Positions

Page 30 Two Rack Baking • Rack levels #2 and #5 may be used when baking on two levels. Foods such as cookies and biscuits work well using these two r

Page 35 - Setting Bake/Convection Bake

Page 31Tips for Convection BakePreheating the Oven Preheat the oven before before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces o

Page 36 - Other Uses of Bake

Page 32 CAUTION WHEN USING THE OVEN IN ANY MODENever use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven. It can damage the oven and cause a

Page 37 - Proof (Secondary Oven)

Page 33To Set the Secondary Oven (48" Models) 1. Select BAKE using Selector switch. 2. Set Temperature using the Oven Control Knob. • The OVEN i

Page 38 - Broil/Convection Broil

Page 34 Warm (Secondary Oven)Secondary Oven (Only on 48" Models) This feature maintains the warm environment needed for keeping cooked foods hot.

Page 39 - To Set the Oven to Broil

Page 35• Do not open the oven door unnecessarily. Opening the door will lower the temperature of the air in the oven and lengthen the proofing time.P

Page 40 - Cooling Blower

Page 36 Rack Positions Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, center the broil pan under th

Page 41 - Care and Maintenance

Page 1About This ManualHow This Manual Is OrganizedThis manual contains several sections:• The “Safety” section describes important safety precaution

Page 42 - Range Cleaning

Page 37Oven Heating LightThis light turns on when the oven heats and cycles off when the set temperature has been reached. The cycling continues as l

Page 43 - Cleaning Recommendations

Page 38 Care and MaintenanceSelf-Cleaning the Oven (s)Electric OvenThe self-cleaning mode of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set

Page 44

Page 39Make certain that the oven door is locked at the beginning of the self-cleaning cycle.To Set Self-Clean 1. Select SPEED CLEAN using the Select

Page 45 - Slide back and

Page 40 3. Use only clean soft cloths, sponges, paper towels, fibrous brushes, plastic, non-metal or steel wool soap pads for cleaning and scouring, a

Page 46

Page 41Exterior Finish/Back GuardStainless Steel • Nonabrasive Cleaners: Hot water and detergent, ammonia, Fantas-tic®, Formula 409®. Rinse and dry i

Page 47 - Do-It-Yourself Maintenance

Page 42 Grill or Griddle Grease Tray/Titanium-surfaced Aluminum • Clean the grease tray after each use. • May be placed in dishwasher. • Wash in dete

Page 48 - Before Calling For Service

Page 43PART/MATERIAL CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONSBroil Pan Grid/BottomPorcelain Enamel • DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN• To loosen cooked on food

Page 49 - How Long the Warranty

Page 44 Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb ReplacementReplace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for appliance oven use. DO NOT U

Page 50 - Out of Warranty Product

Page 45Before Calling For ServiceBefore calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges.Be sure to check these items fi

Page 51 - Table des matières

Page 46 CAUTIONBefore removing the toe kick panel, disconnect the range from the electrical power supply. Reinstall the toe kick panel before reconnec

Page 52 - Table des matières suit

Page 2 require a conversion kit. Make certain your range and gas type are the same. Refer to the product rating label which can be located as indicate

Page 53 - Concernant ce guide

Page 47Repair/Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period, Thermador or one of its authorized service providers will repair your Pro

Page 54 - Sécurité

Table des matièresConcernant ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 55 - AVERTISSEMENT

Table des matières suitQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appli

Page 56 - Consignes de sécurité

Page 1Présentation de ce guideCe guide comprend plusieurs sections :• La section Sécurité donne les précautions de sécurité importantes. Lire cette se

Page 57

Page 2Vérification du type de gazVérifiez le type de gaz fourni pour le lieu d’installation. L’appareil doit être raccordé au type de gaz pour lequel

Page 58

Page 3Modèles à combustion jumelée 48 po :240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 50 A requis chaque circuit.Il est conseillé de réserver un circu

Page 59

Page 4• Le norme canadiennes CAN/CGA 1.1-M81 régissant les cuisinières à gaz domestiques. Consultez la réglementation locale du bâtiment vous étant ap

Page 60

Page 5Si la cuisinière est placée près d’une fenêtre, assurez-vous que les courants d’air ne risquent pas pousser les rideaux jusqu’au dessus ou à pro

Page 61 - Avant de commencer

Page 6 Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À PROXIMITÉ. Les zones proches des brûleurs peu-

Page 62

Page 7La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs avoisinants. LA GRAISS

Page 63

Page 3It is recommended that a dedicated circuit servicing this appliance be provided.The use of gas cooking appliances results in the production of

Page 64 - Intérieur du four

Page 8Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de refroidissement lorsque le four est réglé sur la fonction gril ou modes de cuisson. Si le ventil

Page 65 - Légende pour modèle 36

Page 9Avant d’utiliser votre cuisiniére pour la première fois, assurez-vous que avez tous ces articles :Avant d’utiliser la cuisinière pour la premièr

Page 66 - Légende du modèle 30

Page 101. Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à la Page 9.2. Notez le modèle et le numéro de série à la Page 52. Consultez la fiche

Page 67 - Indicateur de réglage

Page 11Identification du modèle et des pièces - cuisinière 48”Légende pour modèle 48 po1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’),

Page 68 - ExtraLow

Page 12Intérieur du fourélectrique 15. Éclairage intérieur du four16. Élément gril17. Capteur thermostat du four18. Guides de grilles 19. Grilles de f

Page 69 - Figure 6 : Allumeur

Page 13Identification du modèle et des pièces - cuisinière 36 po Légende pour modèle 36 po 1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection

Page 70 - Panne de courant

Page 14Identification du modèle et des pièces - cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection à ét

Page 71 - Récipients recommandés

Page 15Brûleurs hermétiques La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun d’eux a une puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTu/h ave

Page 72

Page 16• Le voyant bleu du brûleur, placé entre les brûleurs, s’allume quand le brûleur contigu est allumé. Il reste allumé jusqu’à ce que le brûleur

Page 73 - Récipients pour spécialités

Page 17leaux de cuisson des Page 23, la flamme la plus forte correspondant au numéro 4 et la flamme la plus faible au numéro 1.Techniques ExtraLow • L

Page 74 - Recommandations de cuisson

Page 4 Safety Practices to Avoid Personal InjuryWhen properly cared for, your new Thermador Professional® Range has been designed to be a safe, reliab

Page 75

Page 18MISE EN GARDE Ne touchez pas les brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles.Si un brûleur ne s’allume pas, consultez le chapi

Page 76

Page 19AVERTISSEMENT En cas de panne de courant, ramenez tous les boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs standard peuvent être allumés manuelle

Page 77 - Utilisation du gril à gaz

Page 20tiques suivantes : bonne conductivité de la chaleur, bonne assise, diamètre de la base correctement dimensionné, base lourde et plate et couver

Page 78

Page 21• Un couvercle bien adapté réduira le temps de cuisson et permettra d’utiliser des réglages de chaleur plus bas. Récipients pour spécialités F

Page 79 - Gril

Page 22• Woks – Les woks à fond plat ou rond avec l’accessoire de support en forme d’anneau peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière sans b

Page 80 - À propos du gril à gaz

Page 23Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Aliments Réglage initial Réglage final brûleurs standardRéglage final brûleurs Ex

Page 81

Page 24DESSERTSBonbons SIM à MED – Cuire selon la recette SIM à MED Identique aux brûleurs stan-dard Pouding etMélange pour garniture à tarteSIM - Su

Page 82 - Grille

Page 25Utilisation du gril à gaz Il est recommandé d’installer UNE HOTTE DE VENTILATION d’une capacité adé-quate avec évacuation à l’air libre, AU-DES

Page 83 - Pour enlever le

Page 26tions de ventilation dans les Instructions d’installation pour plus de renseignements à ce sujet. Ne pas utiliser un combiné micro-ondes/ventil

Page 84 - Utilisation de four

Page 27bouton et tournez-le dans le sens contraire horaire jusqu’à la position . Réglez le bouton à la puissance voulue. Cuisson sur le gril• Préchauf

Page 85

Page 5For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synth

Page 86 - Position des grilles

Page 28À propos du gril à gaz DescriptionLa grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surfac

Page 87 - Réglage du four

Page 29Tranches jambon (1/2 po épais.) Moyen 6 á 8Filet mignon 1 1/2 po épais.) Élevé 13 á 18 Bifteck d'aloyau (1 po épais.) Élevé 15 á 20Darne

Page 88 - Autres utilisations du four

Page 30Concernant la grille électrique - 12 et 24 poDescription(Disponible avec certains modèles)La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qual

Page 89 - Chaud (Four auxiliaire)

Page 31Cuisson sur la grille1. S'assurer que le plateau à graisse est sous la grille.2. Tourner le bouton à la température de cuisson pour précha

Page 90 - La levure (Four auxiliaire)

Page 32CuissonConseils pour cuissonPréchauffage le four Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande

Page 91 - Gril/gril à convection

Page 33Position des grilles de fourCuisson avec une seule grille • Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapté à la cuisson au four avec une seule gril

Page 92 - Pour régler le four à gril

Page 34items plus grands, comme les gâteaux, vérifier cinq à six minutes avant le temps indiqué dans la recette. La cuisson à convection de la viande

Page 93 - Soufflerie de

Page 35• Pour faire cuire plusieurs ragoûts, tartes congelées ou gâteaux, utilisez les posi-tions numéros 2 et 4. • Ces deux grilles peuvent également

Page 94 - Entretien et nettoyage

Page 36inférieure à la température conseillée dans la recette. La température demeure la même pour rôtir de la viande ou de la volaille. • Sur le mode

Page 95

Page 37Suggestions de température pour conserver la chaleur des alimentsChaud (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modéles 48 po seulement) Cette foncti

Page 96 - Nettoyage de la cuisinière

Page 6 Avoid using high flame setting with a pan larger than the grate or with one that spans more than one burner, such as a griddle, for prolonged p

Page 97 - Conseils de nettoyage

Page 38 La levure (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modèle 48 po seulement) La fonction « Proof » (Levage) fournit l’environnement de chaleur sans d

Page 98

Page 39Conseils de cuisson au four Gril/gril à convection Conseils pour le grilPréchauffer le gril Il est recommander de préchauffer l'élément gr

Page 99 - Faire glisser

Page 40• Les steaks doivent avoir au moins 1 po d'épaisseur si la viande saignante est désirée. Utiliser le gril à convection si les steaks ont p

Page 100 - Voir dosseret

Page 413. Régler le bouton de contrôle du four à BROIL (gril) ou CONVECTION BROIL (gril à convection). 4. Attendre que le voyant de préchauffage s&apo

Page 101 - Entretien à faire soi-même

Page 42Four(s) autonettoyant Four électriqueVotre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant par pyrolyse. Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage),

Page 102

Page 43port avec la quantité des résidus d’aliments étant restés dans le four au moment du nettoyage automatique. Nettoyez souvent le four. Avant d’ef

Page 103 - ATTENTION

Page 44Le processus de fermeture de porte prend environ 60 secondes pour s'effectuer, à ce moment la porte se verrouille. S'assurer que la p

Page 104 - Énoncé de garantie limitée

Page 45MISE EN GARDENe pas nettoyer toute pièce du four pendant qu'il est encore chaud.Marques de produits Les marques de produits utilisées ici

Page 105 - Produit hors garantie

Page 46Finition externe/Plaque de protection: Acier inoxydable• Produits d’entretien non abrasifs : eau chaude et produit détergent, ammo-niac, Fanta

Page 106 - Litho in US

Page 47Bac à graisse de la plaque de cuisson : Aluminium revêtu de titane • Nettoyer le bac à graisse après chaque usage.• Peut être nettoyé au lave-

Comments to this Manuals

No comments