CARE AND USE MANUALFor Thermador Professional®PRO-HARMONY™ Dual Fuel RangesGUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIENPour cuisinière à combustion jum
Page 7Place oven racks in desired position while oven is cool. If a rack must be moved while the oven is hot, do not let the potholders contact the b
Page 48PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONSLèchefrite / fondPorcelaine émaillée• NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT• Pour détacher
Page 49Entretien à faire soi-même Changement de l’ampoule d’éclairage du four Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisinière halogè
Page 50SYMPTÔME CAUSE SOLUTIONProduction intermittente d’étincelles• L’allumeur en céramique est mouillé ou sale.• Séchez ou nettoyez soigneusement l’
Page 51Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles.Vérifiez d’abord les points suivants :• Y a
Page 52Information pour le Service TechniqueAfin de conserver ces données à portée de main, recopiez ici les renseignements figurant sur la fiche sign
Page 53responsabilité de Thermador est de réparer seulement le produit présentant un défaut de fabrication, par un centre de service autorisé Thermado
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com9000236134 • 5U01S4 • Rev B • 10/07 © BSH Home Appliances Corporati
Page 8 1. Providing good ventilation when cooking with gas.2. Providing good ventilation during and immediately after self cleaning the oven.3. Ope
Page 9Before You BeginBefore Using Your Range for the First TimeRemove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop.1. Check th
Page 10 DescriptionModel and Parts Identification - 48” RangeKey for 48" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back, or 3” Island Tri
Page 11Electric Oven Interior 15. Oven Interior Light 16. Broil Element 17. Oven Thermostat 18. Rack Guides 19. Oven Rack (3 included, not shown) 20.
Page 12 Model and Parts Identification - 36” RangeKey for 36" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim (Back
Page 13Model and Parts Identification - 30” RangeKey for 30" Models1. 6" Low Back (Island Trim and Pot and Pan Shelf ordered separately)2.
Page 14 Using The CooktopSealed BurnersThe cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 15,000 BTU/HR (13,000 BTU/ HR using Propane
Page 15BTU for Standard Burners • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU/HR using Propane). • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR. BTU Outpu
Page 16 ExtraLow Techniques • The type and quantity of food affects which setting to use. • The pan selected affects the setting. Its size, type, mate
Table of ContentsAbout This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 17 Automatic Re-IgnitionIf any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically acti-vates to re-light the flame. Do
Page 18 Flame Description• The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the flame color; this
Page 19• Balance is important for stability and even cooking. The handle must not be heavier than the pan and tilt it unevenly. A pan must sit level
Page 20 • A properly fitting lid will shorten cooking time and make it possible to use lower heat settings.Specialty Cookware • Woks – Either flat bas
Page 21Standard Size Pressure Canner8 to 22 quarts (7.6 to 20.9 liters), with an 8 to 11 inch base (203 to 279 mm) and a 6 1/2" to 12 inch depth
Page 22 DESSERTSCandy SIM to MED – cook follow-ing recipe SIM to MED Same as Standard Pudding and Pie Filling Mix SIM - cook according to package di
Page 23Using the Gas GrillA VENTILATING HOOD of adequate cubic-feet-per-minute capacity vented to the outside of the house is recommended for install
Page 24 This flavor is actually created by the fats and juices that are brought to the surface of the food and seared by the heat from the grill plate
Page 25• When the grill has cooled, empty the grease into a grease resistant container. Clean the grease tray and grill plate with warm, soapy water
Page 26 Care should be taken that the surface is not gouged.Grill Grease Tray• Push the tray under the front edge of the grill overhang to catch greas
Table of Contents Cont.Questions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appli
Page 27About the 12” and 24” Electric GriddleDescription(Available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that i
Page 28 • After cooling, pour the grease into a grease resistant container for disposal. Cooking on the Griddle1. Check that the grease tray is tucked
Page 29Using the OvenBakeTips for BakePreheating the Oven Preheat the oven before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of
Page 30 Two Rack Baking • Rack levels #2 and #5 may be used when baking on two levels. Foods such as cookies and biscuits work well using these two r
Page 31Tips for Convection BakePreheating the Oven Preheat the oven before before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces o
Page 32 CAUTION WHEN USING THE OVEN IN ANY MODENever use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven. It can damage the oven and cause a
Page 33To Set the Secondary Oven (48" Models) 1. Select BAKE using Selector switch. 2. Set Temperature using the Oven Control Knob. • The OVEN i
Page 34 Warm (Secondary Oven)Secondary Oven (Only on 48" Models) This feature maintains the warm environment needed for keeping cooked foods hot.
Page 35• Do not open the oven door unnecessarily. Opening the door will lower the temperature of the air in the oven and lengthen the proofing time.P
Page 36 Rack Positions Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, center the broil pan under th
Page 1About This ManualHow This Manual Is OrganizedThis manual contains several sections:• The “Safety” section describes important safety precaution
Page 37Oven Heating LightThis light turns on when the oven heats and cycles off when the set temperature has been reached. The cycling continues as l
Page 38 Care and MaintenanceSelf-Cleaning the Oven (s)Electric OvenThe self-cleaning mode of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set
Page 39Make certain that the oven door is locked at the beginning of the self-cleaning cycle.To Set Self-Clean 1. Select SPEED CLEAN using the Select
Page 40 3. Use only clean soft cloths, sponges, paper towels, fibrous brushes, plastic, non-metal or steel wool soap pads for cleaning and scouring, a
Page 41Exterior Finish/Back GuardStainless Steel • Nonabrasive Cleaners: Hot water and detergent, ammonia, Fantas-tic®, Formula 409®. Rinse and dry i
Page 42 Grill or Griddle Grease Tray/Titanium-surfaced Aluminum • Clean the grease tray after each use. • May be placed in dishwasher. • Wash in dete
Page 43PART/MATERIAL CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONSBroil Pan Grid/BottomPorcelain Enamel • DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN• To loosen cooked on food
Page 44 Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb ReplacementReplace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for appliance oven use. DO NOT U
Page 45Before Calling For ServiceBefore calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges.Be sure to check these items fi
Page 46 CAUTIONBefore removing the toe kick panel, disconnect the range from the electrical power supply. Reinstall the toe kick panel before reconnec
Page 2 require a conversion kit. Make certain your range and gas type are the same. Refer to the product rating label which can be located as indicate
Page 47Repair/Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period, Thermador or one of its authorized service providers will repair your Pro
Table des matièresConcernant ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières suitQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appli
Page 1Présentation de ce guideCe guide comprend plusieurs sections :• La section Sécurité donne les précautions de sécurité importantes. Lire cette se
Page 2Vérification du type de gazVérifiez le type de gaz fourni pour le lieu d’installation. L’appareil doit être raccordé au type de gaz pour lequel
Page 3Modèles à combustion jumelée 48 po :240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 50 A requis chaque circuit.Il est conseillé de réserver un circu
Page 4• Le norme canadiennes CAN/CGA 1.1-M81 régissant les cuisinières à gaz domestiques. Consultez la réglementation locale du bâtiment vous étant ap
Page 5Si la cuisinière est placée près d’une fenêtre, assurez-vous que les courants d’air ne risquent pas pousser les rideaux jusqu’au dessus ou à pro
Page 6 Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À PROXIMITÉ. Les zones proches des brûleurs peu-
Page 7La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs avoisinants. LA GRAISS
Page 3It is recommended that a dedicated circuit servicing this appliance be provided.The use of gas cooking appliances results in the production of
Page 8Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de refroidissement lorsque le four est réglé sur la fonction gril ou modes de cuisson. Si le ventil
Page 9Avant d’utiliser votre cuisiniére pour la première fois, assurez-vous que avez tous ces articles :Avant d’utiliser la cuisinière pour la premièr
Page 101. Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à la Page 9.2. Notez le modèle et le numéro de série à la Page 52. Consultez la fiche
Page 11Identification du modèle et des pièces - cuisinière 48”Légende pour modèle 48 po1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’),
Page 12Intérieur du fourélectrique 15. Éclairage intérieur du four16. Élément gril17. Capteur thermostat du four18. Guides de grilles 19. Grilles de f
Page 13Identification du modèle et des pièces - cuisinière 36 po Légende pour modèle 36 po 1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection
Page 14Identification du modèle et des pièces - cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection à ét
Page 15Brûleurs hermétiques La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun d’eux a une puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTu/h ave
Page 16• Le voyant bleu du brûleur, placé entre les brûleurs, s’allume quand le brûleur contigu est allumé. Il reste allumé jusqu’à ce que le brûleur
Page 17leaux de cuisson des Page 23, la flamme la plus forte correspondant au numéro 4 et la flamme la plus faible au numéro 1.Techniques ExtraLow • L
Page 4 Safety Practices to Avoid Personal InjuryWhen properly cared for, your new Thermador Professional® Range has been designed to be a safe, reliab
Page 18MISE EN GARDE Ne touchez pas les brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles.Si un brûleur ne s’allume pas, consultez le chapi
Page 19AVERTISSEMENT En cas de panne de courant, ramenez tous les boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs standard peuvent être allumés manuelle
Page 20tiques suivantes : bonne conductivité de la chaleur, bonne assise, diamètre de la base correctement dimensionné, base lourde et plate et couver
Page 21• Un couvercle bien adapté réduira le temps de cuisson et permettra d’utiliser des réglages de chaleur plus bas. Récipients pour spécialités F
Page 22• Woks – Les woks à fond plat ou rond avec l’accessoire de support en forme d’anneau peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière sans b
Page 23Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Aliments Réglage initial Réglage final brûleurs standardRéglage final brûleurs Ex
Page 24DESSERTSBonbons SIM à MED – Cuire selon la recette SIM à MED Identique aux brûleurs stan-dard Pouding etMélange pour garniture à tarteSIM - Su
Page 25Utilisation du gril à gaz Il est recommandé d’installer UNE HOTTE DE VENTILATION d’une capacité adé-quate avec évacuation à l’air libre, AU-DES
Page 26tions de ventilation dans les Instructions d’installation pour plus de renseignements à ce sujet. Ne pas utiliser un combiné micro-ondes/ventil
Page 27bouton et tournez-le dans le sens contraire horaire jusqu’à la position . Réglez le bouton à la puissance voulue. Cuisson sur le gril• Préchauf
Page 5For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synth
Page 28À propos du gril à gaz DescriptionLa grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surfac
Page 29Tranches jambon (1/2 po épais.) Moyen 6 á 8Filet mignon 1 1/2 po épais.) Élevé 13 á 18 Bifteck d'aloyau (1 po épais.) Élevé 15 á 20Darne
Page 30Concernant la grille électrique - 12 et 24 poDescription(Disponible avec certains modèles)La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qual
Page 31Cuisson sur la grille1. S'assurer que le plateau à graisse est sous la grille.2. Tourner le bouton à la température de cuisson pour précha
Page 32CuissonConseils pour cuissonPréchauffage le four Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande
Page 33Position des grilles de fourCuisson avec une seule grille • Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapté à la cuisson au four avec une seule gril
Page 34items plus grands, comme les gâteaux, vérifier cinq à six minutes avant le temps indiqué dans la recette. La cuisson à convection de la viande
Page 35• Pour faire cuire plusieurs ragoûts, tartes congelées ou gâteaux, utilisez les posi-tions numéros 2 et 4. • Ces deux grilles peuvent également
Page 36inférieure à la température conseillée dans la recette. La température demeure la même pour rôtir de la viande ou de la volaille. • Sur le mode
Page 37Suggestions de température pour conserver la chaleur des alimentsChaud (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modéles 48 po seulement) Cette foncti
Page 6 Avoid using high flame setting with a pan larger than the grate or with one that spans more than one burner, such as a griddle, for prolonged p
Page 38 La levure (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modèle 48 po seulement) La fonction « Proof » (Levage) fournit l’environnement de chaleur sans d
Page 39Conseils de cuisson au four Gril/gril à convection Conseils pour le grilPréchauffer le gril Il est recommander de préchauffer l'élément gr
Page 40• Les steaks doivent avoir au moins 1 po d'épaisseur si la viande saignante est désirée. Utiliser le gril à convection si les steaks ont p
Page 413. Régler le bouton de contrôle du four à BROIL (gril) ou CONVECTION BROIL (gril à convection). 4. Attendre que le voyant de préchauffage s&apo
Page 42Four(s) autonettoyant Four électriqueVotre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant par pyrolyse. Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage),
Page 43port avec la quantité des résidus d’aliments étant restés dans le four au moment du nettoyage automatique. Nettoyez souvent le four. Avant d’ef
Page 44Le processus de fermeture de porte prend environ 60 secondes pour s'effectuer, à ce moment la porte se verrouille. S'assurer que la p
Page 45MISE EN GARDENe pas nettoyer toute pièce du four pendant qu'il est encore chaud.Marques de produits Les marques de produits utilisées ici
Page 46Finition externe/Plaque de protection: Acier inoxydable• Produits d’entretien non abrasifs : eau chaude et produit détergent, ammo-niac, Fanta
Page 47Bac à graisse de la plaque de cuisson : Aluminium revêtu de titane • Nettoyer le bac à graisse après chaque usage.• Peut être nettoyé au lave-
Comments to this Manuals