CEMCOOKTOPUSE AND CARE MANUAL
English 8amount; apply to a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and buff with a clean dry towel. Use on a DAILY basis.• BonAmi®: rinse and
English 9Cleaning Guidelines Table 3: Special Care ChartType of Soil Possible SolutionDry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted plastic fi
English 10ServiceBefore Calling Service Before calling for service, check these suggestions to avoid unnecessary service charges.Data Plate For handy
English 11WarrantyFull One Year Warranty For one year from the date of installation, or date of occupancy for a new previ-ously unoccupied dwelling, a
Table des matièresInstructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français 1INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSInstructions de sécurité importantesAVERTISSEMENT : lire toutes les in
Français 2brûler. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, évacuer et téléphoner au service des incendies.• Ne pas utiliser d’eau, incluant de
Français 3Voyant marche d’élément Ce voyant s’allume chaque fois qu’un élément est mis en circuit et demeure allumé tant que les éléments ne sont pas
Français 4• Ne pas laisser les casseroles chauffer à sec. Ceci peut endommager la casserole, l’élément et/ou la surface en verre.• Ne jamais cuire dir
Français 5Fonctionnement du pont pour modèles CEM365 et CEM 456Chaque réglage a une encoche à LO et HI. Pour utiliser les éléments ponts, pousser et t
Table of ContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français 6Figure 6 – Vérification du platUn autre test simple pour déterminer la distribution uniforme de la chaleur dans le fond de la casserole, est
Français 7Tableau de cuisson Tous ces réglages sont recommandés sans préchauffer l’élément. Utiliser ce tableau comme guide. Les réglages de chaleur r
Français 8Nettoyants recommandés• Crème nettoyante pour plaque de cuisson - (fournie avec l'appareil) - cette crème enlève la poussière et donne
Français 93. Appliquer une petite quantité de crème nettoyante pour plaque de cuisson. Lors-que sèche, essuyer la surface avec un essuie-tout ou un ch
Français 10ServiceAvant d’effectuer un appel de serviceAvant d’effectuer un appel de service, vérifier les points suivants pour éviter des frais inuti
Français 11Comment obtenir un ser-vicePour un service autorisé ou de l’information sur les pièces, téléphoner ou écrire à l’adresse indiquée au verso
ContenidoInstrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Acerc
Español 1INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones Importantes de SeguridadADVERTENCIA: Lea todas las instru
Español 2• Apague las llamas con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de metal, luego apague el elemento. Tenga cuidado y evite quemadur
Español 3Luz indicadora de ‘Encendido’ del elementoSe prende la luz indicadora de “Encendido” cada vez que se prende un elemento. La luz queda prendid
English 1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant Safety InstructionsWARNING: Read all instructions before using this ap
Español 4•No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas. Esto puede dañar la olla, el elemento y/o la parrilla.• Nunca cocine los alimentos dire
Español 5Operaciones del elementopuente para los modelosCEM365 y CEM 456Cada ajuste de cambio tiene un tope en LO y HI.Para usar los elementos puente,
Español 6Comprobar lo plano de sus ollas:Voltee la olla sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y
Español 7Tabla para cocinar Se recomiendan todos estos ajustes sin precalentar el elemento. Use esta tabla como una guía. Los ajustes de calor que se
Español 8Prácticas de limpieza diariaPerillas de control Jale las perillas para arriba para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y man-teng
Español 9Figura 9 - Crema de limpieza3. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la sup
Español 10ServicioAntes de solicitar servicioAntes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios por servicio.Tabla
Español 11Placa con informaciónLa etiqueta con la información del número de serie ha sido fijada en la contraportada. Cómo obtener servicio Para infor
English 2• Smother flames from a grease fire with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the element. Be careful to pre
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening
English 3The “ON” light is located in front of the control knobsFigure 2 - “On” Indicator Light Hot Surface Indicator Light Each element features a ho
English 4• Do not use the glass surface as a cutting board.• Do not slide cookware across the cooking surface; it may scratch the glass.• Do not place
English 5Bridge Operations for Models CEM365 and CEM 456Each switch setting has a detent at LO and HI.To use the Bridge elements, push down and turn t
English 6Figure 6 - Testing for Flatness Another simple test to determine even heat distribution across the cookware bot-tom is to place 1” (25.4 mm)
English 7settings apply but foods may take a little longer to finish cooking. A range of heat settings are listed because the actual setting depends o
Comments to this Manuals