10Oven BottomThe oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills.Tip: Do not place food di
100Papas fritas, aros de cebollaConvec. rápidaen el envase No Simple 3 indic. en el envaseplaca para galletasConvec. rápidaen el envase No Múltiples 2
101CarnesLos cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta. Alimento Modo de cocción recomendadoTempera-tura del horn
102Chuletas, 1 1/2 pulgadas de gro-sorAsar con calor directo por convecciónAlto 4 Término medio, 160 °FLado 1: 9 a 11 Lado 2: 8 a 10No ningunoSalchich
103DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances
104adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos&q
105Soporte técnico de THERMADOR®Servicio técnicoSabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances9000696637 Rev B5V0NCH 06/12THERMADOR® Su
11Telescopic RackTo insert Telescopic Rack into Oven:NOTICE The telescopic rack cannot be installed in the lowest rack position 0.1.Hold the rack on a
12ControlPicture shows double oven. Your appliance may vary slightly.ButtonsDisplay Icons52$672))%$.(758(&219:$5063(('&219'(+<&ap
13OperationAbout the ApplianceThermador Professional combines timeless design, mondern technology and premium operating convenience.The classic design
14Single oven1.Press light button once - turns on oven light2.Press light button again - turns off oven light.Double oven1.Press light button once - t
15Cook TimeUse the Cook Time feature to operate the cooking mode for a set period of time. The oven starts immediately and then turns off automaticall
16Sabbath ModeThe Sabbath Mode enables those of particular faiths to use their ovens on the Sabbath. In Sabbath Mode, the oven continues to operate fo
17Getting the Most Out of Your ApplianceGeneral TipsPan PlacementBaking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking mor
18Bake %Bake is cooking with dry, heated air. Both the upper and lower elements cycle to maintain the oven temperature.The Bake mode can be used to pr
19Convection Roast 2Convection Roast uses heat from the top and bottom elements as well as heat circulated by the convection fan.The Convection Roast
20Warm %In Warm, the upper and lower elements maintain a low temperature in the oven cavity in order to keep food at serving temperature.▯ Use the War
21Dehydrate :Dehydrate dries with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convec
22Rotisserie DRotisserie uses heat radiated from the upper element. The food is turned slowly on a skewer in the center of the oven. As a result, the
234.Wrap each end of the string around each of the wings; catch each wing tip as the string is brought tightly together at the top and knotted. Do not
24Cleaning and MaintenanceCleaningSelf-Clean9 WARNINGWHEN USING THE SELF-CLEAN SETTING▯ During the elimination of soil during self-cleaning, small amo
25MaintenanceReplacing an Oven Light9 CAUTIONWHEN REPLACING AN OVEN LIGHT:▯ Make sure the appliance and lights are cool and power to the appliance has
266.Replace with a new halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Press the 2 pins on the bulb into the socket holes until the bulb is
27Removing the Oven Door9 CAUTIONWHEN REMOVING THE OVEN DOOR:▯ Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the do
289.Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven
29ServiceTroubleshooting ChartOven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsOven door is locked and will not open, even after cooling. Turn the
Models/Modèle/ModeloBuilt-in oven Four encastré Horno empotrado POD301J PODC302J PODM301J PODMW301JTable of Contents ...
30Data PlateThe data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate locatio
31Cooking ChartsThe charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.Baked Goods/EntreesFood Recommended Cooking ModeOven Temperatur
32PastriesCream Puffs True Convect. 400° F Yes Single 3 23-33 cookie sheetTrue Convect. 400° F Yes Multiple 2 & 5 23-33 cookie sheetTrue Convect.
33MeatsThe charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Food Recommended Cooking ModeOven TemperatureRack PositionInternal Temp
34PorkHam Slice 1/2-inch thickBroil High 5 160° F Side 1: 4-5 Side 2: 3-4No noneLoin Roast, 1 1/2-3 lbs.Convection Roast350° F 2 Medium, 160° F19-36 m
35STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances in this S
36lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.In no event shall Thermador have any liability or responsibi
37Table de MatièresNotice d’utilisationÀ propos de ce manuel... 38Comment ce manuel est organisé...
38À propos de ce manuelComment ce manuel est organiséPour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce manuel dans sa t
39399 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESCONSIGNES DE SÉLIRE ET CONSERVEAVERTISSEMENTVotre nouvel appareil a été conçu po
4Table of ContentsUse and care manualAbout This Manual ... 5How This Manual is Organized...
409 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES40Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir-réchaud v
41419 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESSécurité des enfantsLorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'app
42Mise en routePiècesL'illustration montre un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.Ventilateur de refroidis
43automatiquement lorsque la porte est ouverte. Il fonctionne également pendant l'autonettoyage.Sole du fourLa sole du four abrite l'élément
44Grille télescopiquePour placer la grille télescopique dans le four :AVIS La grille télescopique ne peut pas être installée à la position 0 (position
45ContrôleL'illustration montre un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.BoutonsSymbole d'affichage52$6
46FonctionnementConcernant cet appareilLe modèle Thermador Professional combine le design indémodable, la technologie moderne et le fonctionnement eff
47Four simple1.Appuyez sur le bouton une fois.La lumière s'allume.2.Appuyez à nouveau sur le bouton.La lumière s'éteint.Four double1.Appuyez
48▯ Le préchauffage rapide reste activé même si vous programmez un mode de cuisson différent après avoir lancé le préchauffage rapide. Si la fonction
494.Appuyer sur SELECT (SÉLECTION)."CLOCK TIME" (TEMPS D'HORLOGE) disparaît et "STOP TIME" (HEURE D'ARRÊT) apparaît.5.Ut
5About This ManualHow This Manual is OrganizedYou can get the most out of your new oven by reading this manual from beginning to end. This way you wil
50Décalage de températureLe four est soigneusement calibré afin de fournir des résultats précis. Cette fonction est pratique si vous préférez votre no
51▯ Utiliser des ustensiles de cuisson adaptés au degré de brunissage désiré. Pour obtenir une croûte tendre, légère et brun doré, utiliser des moules
52Convection authentique (True Convection) :Le mode de cuisson par convection authentique utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé d
53Conseils▯ Préchauffer le four pendant 3 à 4 minutes. Ne pas préchauffer au-delà de 5 minutes.▯ Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins ¾ p
54Apprêt (Proof - certains modèles) %Le mode Apprêt utilise les éléments supérieur et inférieur du four pour faire lever la pâte à pain ou d'autr
55Rôtisserie DLa fonction Rotisserie (Rôtissoire) utilise la chaleur émanant de l'élément de voûte. Les pièces à rôtir enfilées sur une broche to
563.Couper 24 po (70 cm) de ficelle de cuisine et placer le milieu de la ficelle sous la volaille (poitrine dessus), de façon à ce que la longueur de
57Nettoyage et entretienNettoyageAutonettoyage9 AVERTISSEMENTLORSQUE VOUS UTILISEZ LE RÉGLAGE AUTO-NETTOYANT▯ Lors de l'élimination des salissure
58Guide de nettoyagePièce RecommandationsLèchefrite et grille Laver avec de l'eau savonneuse chaude. Rincer à fond et sécher ou frotter doucement
59EntretienRemplacement de l'ampoule du four9 ATTENTIONPENDANT LE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR :▯ Avant de remplacer une ou plusieurs a
69 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6IMPORTANT SAFETREAD AND SAVE THWARNINGWhen properly cared for, your new appliance has
60Remplacement de l'ampoule à halogène de la paroi latérale du four :1.Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (b
61Retrait de la porte du four9 ATTENTION▯ Avant d'enlever la porte, s'assurer que le four est froid et que le courant qui l'alimente a
627.Avec les genouillères bien en place, tel que montré dans l'illustration, fermer doucement la porte du four jusqu'à ce que la face avant
63Les aliments sont trop cuits. Le four est soigneusement calibré afin de fournir des résultats précis. Toute-fois, si les aliments sont systématiquem
64Plaque signalétiqueLa plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Mentionner les renseignements indiqués sur la plaque s
65Tableaux de cuissonLes tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.PRODUITS BOULANGERS
66Convect. rapide voir embal-lageNon Plusieurs 2 & 5 indiquée sur emballagetôle à biscuitsFrites, oignons en lanièresConvect. rapide voir embal-la
67ViandesLes tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Aliments Mode de cuis-son reco
68Côtelettes, 1 1/2 po d'épaisseurCuisson au gril par convectionÉlevée 4 À point, 160°F1er côté : 9-11 2ème côté : 8-10Non aucunSaucisse, fraîche
69ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances dans cet énoncé de garantie limitée s’ap
779 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGTO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE
70▯ toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée
71ContenidoManual de instruccionesAcerca de este manual... 72Cómo se organiza este manual...
72Acerca de este manualCómo se organiza este manualPuede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este manual desde el comienzo hasta el final. De
73739 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DLEA Y CONSERVE EAVISOSu nuevo electrodoméstico ha sido di
749 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES74Si los materiales dentro de un horno o cajón calentador se prenden fuego
75759 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad de los niñosCuando los niños tienen la edad adecuada para util
76Cómo comenzarPiezasLa imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.Ventilador de refrigeraciónEl ventilador de
77funcionando en un modo por convección, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. El ventilador de convección también puede fu
78Rack telescópicoPara insertar el rack telescópico en el horno:AVISO El rack telescópico no puede instalarse en la posición de rack más baja, que es
79ControlLa imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.BotonesSímbolos que aparecen en la pantalla52$672))%$.(
89 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Birds have very sensitive respiratory systems. Keep pet birds out of the kitchen or o
80OperaciónAcerca del aparatoThermador Professional combina un diseño eterno, una tecnología moderna y una conveniencia sin igual de operación.El dise
81Encender y apagar la luz del hornoPresione el botón de la luz en el panel de control para encender y apagar la luz del horno. Para un horno simple,
82La función Fast Preheat (Precalentar rápido) puede utilizarse en los dos hornos. El rayo que aparece en la parte superior de la pantalla representa
83Hora de finalizaciónUse la función STOP TIME (HORA DE FINALIZACIÓN) para retrasar el inicio del modo programado. Ingrese la hora a la que desea que
843.Conecte la sonda al horno.En la pantalla aparecen “PROBE” (SONDA) y la temperatura predeterminada de 160 ºF.4.Use los botones “+” y “-” para progr
85Recordatorios sobre el precalentamientoSu horno cuenta con uno de los tiempos de precalentamiento más rápidos en el mercado utilizando un elemento p
86Hornear por convección (Convection Bake - algunos modelos) 2El modo Convection Bake (Hornear por convección) es similar al modo Bake (Hornear). El c
87Consejos▯ Use la misma temperatura que indica la receta.▯ Controle el grado de cocción poco después de haber comenzado a cocinar, dado que el tiempo
88beneficios del modo Speed Convection (Convecciónrápida) incluyen:▯ Disminución del tiempo de cocción, dado que no es necesario precalentar el horno.
89Cuadro para el modo DehydrateEspetón DEl modo Rotisserie (Espetón) usa el calor irradiado del elemento superior. Los alimentos giran lentamente en u
9Getting StartedPartsPicture shows double oven. Your appliance may vary slightly.Cooling FanThe cooling fan runs during all cooking modes. The fan can
90Cómo colocar el espetón1.Introduzca el rack del espetón hasta la mitad del horno en la posición de rack 4.2.Deslice el pincho izquierdo en la broche
915.Corte otras 24 pulg. de hilo y colóquelo debajo de la parte inferior. Colóquelo alrededor de la cola y después alrededor de la brocheta. Ajuste bi
92Limpieza y mantenimientoLimpiezaAutolimpieza9 AVISOAL UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN DEL PROCESO DE AUTOLIMPIEZA▯ En la eliminación de residuos durante el
93MantenimientoReemplazar la luz del horno9 ATENCIONAL REEMPLAZAR LA LUZ DEL HORNO:▯ Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriad
94Para reemplazar el foco halógeno del techo del horno:1. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica princip
955.(A) Empuje la hoja del destornillador hacia adentro para desenganchar la sujeción de la ranura en la carcasa para la luz.Sostenga la cubierta de l
965.Después de retirar el tornillo, (A) levante la placa de bloqueo y, luego, gírela hacia afuera para retirarla. Repita la operación para la otra bi
97Retirar la puerta del hornoPara volver a colocar la puerta del horno:1.Sujete la puerta firmemente con las dos manos a un ángulo de 30° con respecto
98Placa de datosLa placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodomésti
99Cuadros de cocciónLos cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta.ALIMENTOS/PLATOS PRINCIPALES HORNEADOSAlimento
Comments to this Manuals