Thermador MED301JS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cookers Thermador MED301JS. Thermador MED301JS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SERIES BUILT-IN OVEN

MASTERPIECE® SERIES BUILT-IN OVEN

Page 2

10Oven BottomThe oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills.Tip: Do not place food di

Page 3

1004.Introduzca la punta de un destornillador angosto de hoja plana entre los ganchos de metal a un ángulo de, aproximadamente, 40°. La hoja del desto

Page 4 - Table of Contents

1014.Para tener acceso a las trabas de los fiadores, retire la placa de bloqueo usando un destornillador con cabeza de estrella T20.5.Después de retir

Page 5 - About This Manual

1029.Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo ascendente, según se muestra en la siguiente ilustración. La muesca en la pata de la bisagra

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

103Los alimentos están excesivamente cocinados. El horno está cuidadosamente calibrado para lograr resultados precisos. Sin embargo, la temperatura se

Page 7

104Placa de datosLa placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodomést

Page 8

105GalletasBrownies Hornear por convección325 °F Sí Simple 3 33 a 40 cuadrado de 8 pulg. o 9 pulg.Pepas de choco-lateConvec. real 325 °F Sí Simple 3

Page 9 - Getting Started

106CarnesLos cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta. Zapallo Hornear por convección425 °F/350 °FSí Simple 2 15

Page 10 - Accessories

107Ojo de bife, des-huesado, de 3 a 3.5 lbAsar por con-vección325 °F 2 Término medio, 160 °F30 a 38 min/lb No 10 a 15 minCuadril, ojo, solo-millo, de

Page 11 - 9 CAUTION

108Salchicha, fresca Asar con calor directoAlto 4 170 °F Lado 1: 3 a 5 Lado 2: 2 a 4No ningunoLomo, de 2 a 3 lb Asar por con-vección425 °F 3 Término m

Page 12 - Display Icons

109DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances

Page 13 - Operation

11Telescopic RackTo insert Telescopic Rack into Oven:1.Hold the rack on a slight angle.2.Engage the rear hooks in the accessory brackets.3.Hold the ra

Page 14

110los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona.▯ Ajuste, alteración o modificación de cual

Page 16 - Special features

1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances9000842130 Rev B5V0PF0 01/13THERMADOR® Su

Page 17

12ControlPicture shows double oven. Your appliance may vary slightly.TouchpadsYou only have to press lightly on the touchpads to operate them. The tou

Page 18

13OperationAbout the ApplianceYour new oven combines popular functions, premium cooking results and simple operation.The "Easy Cook" functio

Page 19

14Setting the Date and TimeYour new oven includes time functions that require the current time and date to be set. It is therefore necessary to set th

Page 20 - General Tips

15Setting the oven mode and temperatureTo set the oven mode and temperature:1.Press ON/OFF to switch on the oven.2.Double ovens: select the desired ov

Page 21

16Fast PreheatFast Preheat heats the oven quicker than standard preheat. Fast Preheat is available for Bake, Roast, Convection Bake, Convection Roast,

Page 22 - Convection Broil 1

17To set the Stop Time:1.Set a Cook Time first.2.Press STOP TIME.The oven mode, temperature and the y symbol appear in the display:3.Enter the stop ti

Page 23 - Proof (Some Models) %

18The following foods are available:To set Easy Cook:1.Press EASY COOK.The Easy Cook menu appears in the display:2.Select the function using the numer

Page 24 - Dehydrate :

19FavoritesUse Favorites to store the settings for your favorite dishes. There are four memory settings available for this feature. The temperature, c

Page 26 - Maintenance

20Getting the Most Out of Your ApplianceGeneral TipsPan PlacementBaking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking mor

Page 27

21Bake %Bake is cooking with dry, heated air. Both the upper and lower elements cycle to maintain the oven temperature.The Bake mode can be used to pr

Page 28

22True Convection :True Convection cooks with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven b

Page 29 - “ under

23▯ Use the broil pan and grid included with your oven.▯ Do not cover the broil grid with foil. It is designed to drain fats and oils away from the co

Page 30 - Data Plate

24Dehydrate :Dehydrate dries with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convec

Page 31 - Cooking Charts

25Cleaning and MaintenanceSelf-Clean9 WARNINGWHEN USING THE SELF-CLEAN SETTING▯ During the elimination of soil during self-cleaning, small amounts of

Page 32 - 1/2-2 hours

26MaintenanceReplacing an Oven Light9 CAUTIONWHEN REPLACING AN OVEN LIGHT:▯ Make sure the appliance and lights are cool and power to the appliance has

Page 33

276.Replace with a new halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Press the 2 pins on the bulb into the socket holes until the bulb is

Page 34 - How Long the Warranty Lasts

28Removing the Oven Door9 CAUTIONWHEN REMOVING THE OVEN DOOR:▯ Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the do

Page 35 - Warranty Exclusions

299.Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven

Page 36 - THERMADOR® Support

Models/Modèle/ModeloTable of Contents... 4Table des Matières...37Contenido...

Page 37 - Table des Matières

30Data PlateThe data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate locatio

Page 38 - À propos de ce manuel

31Cooking ChartsThe charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.Baked Goods/EntreesFood Recom-mended Cook-ing ModeOven Tem-pera

Page 39 - Sécurité-incendie

32MeatsThe charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Pies1 Crust Shell Convect. Bake 475° F Yes Single 2 8-12 9" pie pa

Page 40 - Prévention des brûlures

33Rump, Eye, Sirloin, Boneless, 3-5.5 lbs.Convection Roast325° F 2 Medium-rare, 145° F18-33 min./lb. No 10-15 min.Rump, Eye, Sirloin, Boneless, 3-5.

Page 41 - Sécurité des enfants

34STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporati

Page 42 - Mise en route

35Product yourself, or use an un-authorized servicer; BSH will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized s

Page 43 - Accessoires

36THERMADOR® SupportServiceWe realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your applia

Page 44 - 9 ATTENTION

37Table des MatièresNotice d’utilisation À propos de ce manuel... 38Comment ce manuel est organisé...

Page 45 - Tableau de commande

38À propos de ce manuelComment ce manuel est organiséPour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce manuel dans sa t

Page 46 - Fonctionnement

399 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESCONSIGNES DE SÉCURITLIRE ET CONSERVER CESAVERTISSEMENTVotre nouvel appareil a été

Page 47

4Table of ContentsUse and care manual About This Manual ... 5How This Manual is Organized...

Page 48

9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES40Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir-réchaud ven

Page 49 - ▯ ON/OFF : Éteint le four

419 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESSécurité des enfantsLorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appar

Page 50 - Fonctions spéciales

42Mise en routePiècesIllustration d’un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.Ventilateur de refroidissementLe ven

Page 51 - 6RQGH

43Ventilateur à convectionLe ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisso

Page 52

44Grille télescopiquePour placer la grille télescopique dans le four :1.Tenir la grille en l'inclinant légèrement.2.Insérer les crochets arrière

Page 53

45Tableau de commandeTableau de commande d'un four double. Votre tableau de commande peut différer légèrement.Touches à effleurementUne légère pr

Page 54 - Conseils généraux

46Symbole d'affichageFonctionnementConcernant cet appareilVotre nouveau four réunit des fonctions populaires, des résultats de cuisson supérieurs

Page 55 - - certains modèles) 2

472.Pour "personnalisés", appuyer sur 2.Le menu suivant s'affiche :3.Pour "langue", appuyer sur 2.Les langues disponibles son

Page 56 - (Rôtissage par convection) 2

48Modification des paramètresThe oven must be turned off with no timer running in order to access the "User Settings" menu.1.Press INFO.Pour

Page 57 - Broil (Cuisson au gril)#

49Le temps maximum autorisé pour le mode de dessiccation est de 48 heures. En mode Sabbat, le temps maximum est de 74 heures. Pour les autres modes de

Page 58 - Dehydrate (Dessiccation) :

5About This ManualHow This Manual is OrganizedYou can get the most out of your new oven by reading this manual from beginning to end. This way you wil

Page 59 - ▯ fraîches

50Fonctions spécialesL'appareil comporte des fonctions spéciales qui vous offrent des avantages supplémentaires en cuisinant. Apprenez à utiliser

Page 60 - Nettoyage et entretien

51Ne pas utiliser le mode de cuisson différée si le four est déjà chaud.Conseils :▯ Le réglage maximal du temps de cuisson en mode d'affichage 12

Page 61 - Entretien

52Les aliments suivants sont disponibles :Réglage de la cuisson automatique1.Appuyer sur EASY COOK.Le menu "Cuisson automatique" apparaît su

Page 62

53▯ Il est possible de modifier la température du four ainsi que l'heure pour certains programmes.▯ Envelopper le jambon spiralé de papier d&apos

Page 63

54Tirer le meilleur parti de votre appareilConseils générauxMise en place des ustensiles de cuissonOn obtient de meilleurs résultats en plaçant les us

Page 64

55Cuisson à haute altitudeÀ haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier.Pour des renseignements plus précis, écrire au Service

Page 65 - Dépannage

56True Convection ( Convection authentique) :Le mode de cuisson par convection authentique utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé

Page 66

57Broil (Cuisson au gril)#La fonction Broil (Cuisson au gril) utilise une chaleur intense émanant de l'élément de voûte.Le mode Cuisson au gril e

Page 67 - Tableaux de cuisson

58Speed Convection (Convection rapide) ‹Le mode de cuisson par convection rapide utilise tous les éléments chauffants ainsi que le ventilateur à conve

Page 68

59Tableau de dessiccationType d'aliment Préparation Temps de des-siccation approx. (en heures)Vérification du résultat de dessiccationFruitPommes

Page 69 - 1/2-2 heures

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6IMPORTANT SAFETY INSREAD AND SAVE THESE IWARNINGWhen properly cared for, your new appl

Page 70

60Nettoyage et entretienAutonettoyage9 AVERTISSEMENTLORSQUE VOUS UTILISEZ LE RÉGLAGE AUTO-NETTOYANT▯ Lors de l'élimination des salissures pendant

Page 71 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

61EntretienRemplacement de l'ampoule du four9 ATTENTIONPENDANT LE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR :▯ Avant de remplacer une ou plusieurs a

Page 72 - Exclusions à la garantie

62Pour remplacer l'ampoule à halogène sur la paroi supérieure du four :1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal

Page 73 - Soutien THERMADOR®

634.Insérer la pointe du tournevis à lame plate étroite entre les fixations métalliques à un angle d'environ 40°. La lame du tournevis doit pouvo

Page 74 - Contenido

644.Pour accéder aux genouillères de verrouillage, retirer les plaques de verrouillage à l'aide d'un tournevis cruciforme T20.5.Après avoir

Page 75 - Acerca de este manual

659.Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du ca

Page 76 - LEA Y CONSERVE ESTAS

66Les aliments sont trop cuits. Le four est soigneusement calibré afin de fournir des résultats précis. Toutefois, si les aliments sont systémati-quem

Page 77 - Prevención de quemaduras

67Plaque signalétiqueLa plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Mentionner les renseignements indiqués sur la plaque s

Page 78 - Seguridad en la limpieza

68Sablés Convect. réelle 325°F Oui Une 3 8-10 tôle à biscuitsConvect. réelle 325°F Oui Plusieurs 2 & 5 8-10 tôle à biscuitsConvect. réelle 325°F

Page 79 - Cómo comenzar

69ViandesLes tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Auto-levante, congeléeCuisson

Page 80 - Accesorios

79 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIn the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to

Page 81

70Steaks, 1 po d'épaisseurGril Élevée 6 À point, 160°F1er côté : 8-9 2ème côté : 5-7Non aucunSteaks 1 1/2 po d'épaisseurCuisson au gril par

Page 82

71ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de

Page 83 - Operación

72recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-même, par une personne non qualifié ; BSH ne sera pas tenu responsable des réparations ou du

Page 84

73Soutien THERMADOR®DépannageNous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offr

Page 85

74ContenidoManual de instrucciones Acerca de este manual... 75Cómo se organiza este manual...

Page 86

75Acerca de este manualCómo se organiza este manualPuede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este manual desde el comienzo hasta el final. De

Page 87 - Funciones especiales

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES76INSTRUCCIONES DE SEGLEA Y CONSERVE ESTAS AVISOSu nuevo electrodoméstico ha

Page 88

779 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESAVISOUtilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue

Page 89

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES78Seguridad de los niñosCuando los niños tienen la edad adecuada para utiliz

Page 90

79Cómo comenzarPiezasLa imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.Ventilador de refrigeraciónEl ventilador de

Page 91 - Consejos generales

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Cleaning SafetyIMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic E

Page 92 - - algunos modelos) 2

80Ventilador de convecciónEl ventilador de convección funciona durante todos los modos por convección. Cuando el horno está funcionando en un modo por

Page 93 - (Convection Roast) 2

81Rack telescópicoPara insertar el rack telescópico en el horno:1.Sostenga el rack ligeramente en ángulo.2.Enganche los ganchos traseros en los sopor

Page 94 - (Convection Broil) 1

82ControlEste es un panel de control de un horno doble. Su panel de control puede ser ligeramente diferente.Botones digitalesSólo tiene que presionar

Page 95 - Deshidratar (Dehydrate) :

83Símbolos que aparecen en la pantallaOperaciónAcerca del aparatoSu nuevo horno combina funciones conocidas, resultados de cocción superior y una oper

Page 96 - X" de grosor

842.Presione 2 para "custom" (personalizado).En la pantalla aparece el siguiente menú:3.Presione 2 para "Language" (Idioma).En la

Page 97 - Limpieza y mantenimiento

85Para modificar estos valores:El horno debe estar apagado y el temporizador no debe estar en marcha para poder acceder al menú "User Settings&qu

Page 98 - Mantenimiento

86Limitación del tiempo de calentamientoEl tiempo máximo de calentamiento es limitado. Si usted se olvida de apagar el horno, este se apaga automática

Page 99

87El horno está precalentado cuando se ven todas las barras y se escucha un bip. El proceso de precalentado rápido ha finalizado. Desaparece el símbol

Page 100 - 9 ATENCION

88La hora de finalización programada ahora aparece junto al símbolo y:4.Presione START (Inicio).El horno entra en modo con retraso. El horno se encien

Page 101

89Se encuentran disponibles los siguientes alimentos:Para programar el modo Easy Cook (Cocción fácil):1.Presione EASY COOK (COCCIÓN FÁCIL).En la panta

Page 102 - Servicio técnico

9Getting StartedPartsPicture shows double oven. Your appliance may vary slightly.Cooling FanThe cooling fan runs during all cooking modes. The fan can

Page 103

90▯ Se pueden modificar la temperatura del horno y el tiempo para algunos programas.▯ Envuelva el jamón cortado en espiral con papel de aluminio antes

Page 104 - Cuadros de cocción

91Cómo aprovechar al máximo su electrodomésticoConsejos generalesUbicación de moldesLos resultados del horneado son mejores si los moldes se colocan e

Page 105

92Hornear a altas altitudesAl cocinar a altas altitudes, las recetas y los tiempos de cocción varían.Para obtener información precisa, escriba a Exten

Page 106 - 1/2 a 2 horas

93Convección real (True Convection) :El modo True Convection (Convección real) cocina con calor de un tercer elemento que se encuentra detrás de la pa

Page 107

94Los beneficios de asar con calor directo incluyen:▯ Cocción rápida y eficiente.▯ Cocción sin agregar grasas ni líquidos.Consejos▯ Precaliente el hor

Page 108

95El modo Speed Convection (Convección rápida) es ideal para alimentosde preparación rápida congelados, como bastoncitos de pescado onuggets de pollo.

Page 109 - Producto fuera de garantía

96Cuadro para el modo DehydrateAlimento Preparación Tiempo de secado aprox. (h)Prueba de grando de cocciónFrutasManzanas Remojadas en un ¼ de taza de

Page 110 - Soporte técnico de THERMADOR®

97Limpieza y mantenimientoAutolimpieza9 AVISOAL UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN DEL PROCESO DE AUTOLIMPIEZA▯ En la eliminación de residuos durante el proceso

Page 111

98MantenimientoReemplazar la luz del horno9 ATENCIONAL REEMPLAZAR LA LUZ DEL HORNO:▯ Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriad

Page 112 - THERMADOR

99Para reemplazar el foco halógeno del techo del horno:1. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica princip

Comments to this Manuals

No comments