INSTALLATION MANUALTHERMADOR PROFESSIONAL SERIES® Wall HoodsMANUEL D'INSTALLATIONHottes Murales de la Série PROFESSIONALmc de THERMADORMANUAL DE
English 8Installation InstructionsWall Mount InstallationInstallation SpecificationsFigure 6 shows a typical installation of the hood with a duct cove
English 98. On the wood bracket, mark the locations used to hang the hood according to Figure 8. 9. Drill a 3/16” (4.8 mm) tap hole through the wooden
English 1011. Remove junction box channel covering the wires.12. Remove circular knockouts behind junction box channel.13. Before hanging hood, instal
English 11Cabinet InstallationThe hood can be installed under a cabinet by supporting the hood from the top.Note:The cabinet must be structurally join
English 12Blower Motor InstallationAll hoods require the choice of a Remote, Inline, or Integral Blower. Use only THERMADOR® blowers with THERMADOR ve
English 13Wiring the Hood with an Integral BlowerIntegral Blower models VTN630C and VTN1030C are integrated into the hood at the time of installation.
English 141. Remove junction box channel covering the wires (see Figure 12 on page 10).2. Remove circular knockouts (Figure 12 on page 10).3. Install
English 15Wire Routing InstructionVertical Discharge Wire RoutingInstall wire cover per Figure 24. The PH30HS model does not need a wire cover.Horizon
English 16Installing Grease Trays, Filters and Spacers1. Remove all plastic from hood pieces.2. Insert in the following order:1) Grease Tray — Push up
Table des matièresCet appareil électroménager de THERMADORmc est fait parBSH Home Appliances Ltd.6696 Financial Drive, Unit 3Mississauga, ON L5N 7J6De
Table of ContentsThis THERMADOR® appliance is made by BSH Home Appliances Corporation1901 Main Street, Suite 600Irvine, CA 92614Questions?1-800-735-43
Française 1SécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAPPROUVÉES POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENTAvant de com
Française 2CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSInstructions de mise à la terre :Cet appareil doit être mis à la terre.
Française 3Préparation pour l'installationRenseignements générauxAvant d’utiliser l’appareil, assurez-vous de lire ce manuel. Portez une attentio
Française 4Enlevez tout le matériel d’emballage et le ruban adhésif avant d’utiliser l’appareil. Veuillez recycler le matériel d’emballage, car tout c
Française 5Pour des raisons de sécurité, le conduit doit directement évacuer l'air à l'extérieur (et non dans le grenier, sous la maison, da
Française 6LONGUEUR TOTALE ÉQUIVALENTE DU CONDUIT AVEC LES RACCORDS LES PLUS FRÉQUEMMENT UTILISÉS Tableau 1: Longueur du ConduitCirculaire droit6 1.27
Française 7Exigences électriquesCet appareil doit être branché à un circuit de dérivation de 120 VCA, 60 Hz, 15 A. Le ventilateur VTR1330E, utilisé av
Française 8Raccord de hotteLe raccord fourni s’installe sur le dessus ou à l’arrière de la hotte selon l’orientation du débouché.Assemblage du raccord
Française 9Instructions d’installationInstallation muraleSpécifications relatives à l’installationLa Figure 6 illustre une installation type de la hot
Française 107. Utilisez deux ou trois vis de 3 po (76 mm), selon le modèle, pour fixer le support au mur, comme illustré sur la Figure 7. Pour souteni
English 1SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSAPPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCESFOR RESIDENTIAL USE ONLYBefore You
Française 11La Figure 11 montre la hotte configurée avec un débouché vertical. Une ouverture doit être pratiquée dans le plafond pour les installation
Française 12Assemblage et installation du recouvrement de conduit (optionnel)Pour les installations murales, un recouvrement de conduit optionnel, ill
Française 136. À partir de l’intérieur de la hotte, insérez les vis fournies de 5/8 po (16 mm) à travers les trous, une (1) de chaque côté et quatre (
Française 14Installation du moteur du ventilateurToutes les hottes doivent être installées avec un ventilateur à distance, un ventilateur intégré ou u
Française 154. Allez à la section « Câblage de la hotte avec un ventilateur intégré » de la page 13.Câblage de la hotte avec un ventilateur intégréLes
Française 16Câblage de la hotte avec un ventilateur à distanceSelon la préférence et l’emplacement du conduit d’aération, ces ventilateurs peuvent s’i
Française 17Câblage de la hotte avec un ventilateur de conduit Pour réduire le bruit dans la cuisine, ces ventilateurs se montent dans le conduit, que
Française 18Acheminement des câblesTrajet des fils pour le débouché verticalInstallez le couvre-fils, comme illustré à la Figure 24. Le modèle PH30HS
Française 19Installation des filtres, des plateaux à graisse et des pièces d’espacement1. Enlevez tout le plastique des pièces de la hotte.2. Insérez
Índice de materiasEste electrodoméstico de THERMADOR® está hecho por BSH Home Appliances Corporation1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614¿Pregu
English 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSGrounding Instructions:This appliance must be grounded. In the event of an elect
Español 1SeguridadINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSOLAMENTE PARA UN USO RESIDENCIALAntes de comenzarIMPORTANTE:
Español 2INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones para la toma de tierra: Se debe realizar la toma de tierr
Español 3Preparación para la instalaciónInformación generalAntes de usar este aparato, asegúrese de leer este manual. Ponga especial atención a la sec
Español 4Quite todo el material de embalaje y las etiquetas temporales de la hornilla y de la estufa. Por favor, recicle el material de embalaje ya qu
Español 5El aparato no se puede usar con un sistema de recuperación de aire.Si se usa un conducto de 10 pulg. (254 mm), THERMADOR® recomienda que la l
Español 6LONGITUD TOTAL EQUIVALENTE DEL CONDUCTO CON LOS RACORES MÁS COMUNESTabla 1: Longitud del conductoCircular recto 6 1.27 0.958 0.710 0.63¼ pulg
Español 7Requisitos eléctricosSe debe conectar este aparato a un circuito de derivación de 120 VCA, 60 Hz, 15 A. Cuando se use el ventilador VTR1330E,
Español 8Racor de campanaEl racor proporcionado se instala en la parte superior o trasera de la campana, según la orientación de la salida.Ensamblaje
Español 9Instrucciones de instalaciónInstalación mural Especificaciones acerca de la instalación. La Figura 6 ilustra una instalación típica de la cam
Español 105. Alinee la parte superior del soporte de madera con la línea horizontal dibujada a la etapa 1. Alinee las líneas centrales del soporte de
English 3Installation PreparationGeneral InformationBefore using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important S
Español 11La Figura 11 muestra la campana configurada para una salida vertical. Se debe hacer una abertura en el techo, por la que pasarán un conducto
Español 12Ensamblaje e instalación de la cubierta para el conducto (opcional)Para las instalaciones murales, se pueden usar cubiertas de conducto opci
Español 135. Cuelgue la campana de los tornillos y fíjela sólidamente en su sitio.6. Desde el interior de la campana, inserte un tornillo de 5/8 pulg.
Español 14Instalación del motor del ventiladorTodas las campanas se deben instalar con un ventilador a distancia, un ventilador en línea o un ventilad
Español 154. Consulte la sección Cableado de la campana con un ventilador integrado.Cableado de la campana con un ventilador integradoLos modelos de v
Español 16Cableado de la campana con un ventilador a distanciaSegún la preferencia y la ubicación del conducto de aireación, estos ventiladores se pue
Español 17Cableado de la campana con un ventilador en líneaPara reducir el ruido en la cocina, los ventiladores se instalan en el conducto, en algún s
Español 18Instrucciones para el recorrido del cableadoRecorrido de los cables con la salida verticalInstale el cubre cables, como se muestra en la Fig
Español 19Instalación de los filtros, de las bandejas para la grasa y de los separadores1. Quite todo el plástico de las piezas de la campana.2. Inser
Consult with a qualified heating and ventilation specialist for your specific ventilation requirements.We reserve the right to change specifications o
English 4Remove all tape and packaging before using the appliance. Please, recycle the packaging material, as all THERMADOR® appliance packaging mater
THERMADOR® Service/Entretien/Mantenimiento1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com9000838554 • Rev. A • 5U04JD
English 5Equivalent Duct Lengths for Commonly Used TransitionsSmooth Straight6 1.27 0.958 0.710 0.63¼" x 10" StraightN/A 1 3¼" x 14&q
English 6Electrical Requirements The unit requires a 120V AC, 60Hz. 15A branch circuit. The VTR1330E blower in conjunction with a 27" Pro Hood re
English 7Hood TransitionThe supplied transition mounts to the top or rear of the hood depending on the discharge direction.Assembly of the Transition:
Comments to this Manuals