USE & CARE GUIDEFor Built-in RefrigeratorsMANUAL DE USO YCUIDADOPara los refrigeradoresempotradosGUIDED’UTILISATION ETD’ENTRETIENPour réfrigérateu
10Deli Pan TemperatureControlThe deli pan control adjusts the storage temperature of the deli pan. Cold air flows into the deli pan through the air du
11Wine Rack1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the ref
12REMEMBER Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. Discard the first three batches of ice pro
13Door BinsLarge door bins hold gallon containers and the smaller door bins hold 2-liter bottles. The door bins are adjustable and removable for easy
14Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. T
153. Empty the ice bin.4. Depending on the model, turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF. See the “Using the Control(s)” section.5
16 Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm?For models with an interior ice bin, remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil.
17Water or ice is leaking from the dispenser Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the conta
18ASSISTANCEOR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you sti
19PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters)This system has been tested accordin
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...
THERMADOR®BUILT-IN REFRIGERATORWARRANTYTWO-YEAR FULL WARRANTY For two years from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water fil
21SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerseadecuadamentedesurefrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pas
22ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en m
232. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una superficie blanda.Para volver a colo
24 Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a través de los compartimientos del refrigerador y del congelad
25Estado del FILTRO DE AGUA y ReajusteNOTA: No se debe usar con agua que presente peligros microbiológicos o de calidad desconocida sin la debida desi
26 Para obtener hielo picado, oprima el botón de CRUSHED (hielo picado). NOTA: Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachad
27Un filtro de agua nuevo debe mostrar un estado de 99% y continuará disminuyendo a medida que se usa el filtro. Cuando el estado de la pantalla sea d
28Estantes1. Quite el estante inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes del estante. Jale el estante directamente hacia afuera.2
29Guía para la conservación de carnesGuarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vu
3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal ofYour Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandon
302. Para apagar manualmente la fábrica de hielo, levante el brazo interruptor de alambre a la posición OFF (brazo hacia arriba), hasta que escuche el
31 Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas. Se separarán con facilidad. Para la fábrica de hielo Estilo 1, no fuerce el brazo de
32CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
33Cómo cambiar los focosNOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con
34Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:1. Saque toda la comida del refrigerador.2. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:
35 ¿Se han abierto las puertas a menudo? Cuando esto ocurre, el motor funcionará por períodos más largos. Para ahorrar energía, trate de sacar todo lo
36El despachador de hielo no funciona debidamente ¿Está cerrada completamente la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra
37El flujo de agua del despachador disminuye considerablemente ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar lleno o
38AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e
39HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros)Este s
4BEFORE USERemoving packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid di
40GARANTÍA DEL REFRIGERADOREMPOTRADO THERMADOR® GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al
41SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votrevieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
42AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le m
432. Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Poser l'ensemble de
44 Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le réfrigérateur. L’eau q
45État et réinitialisation du FILTRE À EAU REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une dés
46REMARQUE : Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la d
47Un filtre à eau neuf devrait afficher une lecture de 99 % et ce pourcentage continuera de diminuer au fur et à mesure de l'épuisement de la vie
48Tablettes 1. Enlever la tablette en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la soulevant hors des supports de tablette. Tirer la tablette tout droi
49Guide d’entreposage des viandesGarder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original du moment qu’il est hermétique et à l’épreuve d
5Replace top grille:1. Insert top grille hooks (located on the back of the top grille) into the slots on the side trim.2. Pull grille down slightly to
50Augmentation du taux de production de glaçons : Au mode de production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de gla
51Tablette de congélateur1. Enlever la tablette en la soulevant et en la tirant tout droit vers l’extérieur.2. Réinstaller la tablette en la plaçant s
52ENTRETIEN DURÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux section
535. Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu, comme sur l'illustration.6. Mettre le commutateur à la position ON.7. Réinstaller la gr
544. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir la section “Utilisation de la (des) comm
55 Le robinet d'arrêt de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d’eau. Voir la section “Raccordement de l
56Le bac à glaçons est difficile à enlever Est-ce que le bac à glaçons est difficile à enlever (sur certains modèles)? Sur les modèles avec bac à glaç
57 La pièce est-elle humide? Il est normal que l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de la pièce est humide. Les aliments
58FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-LC400V/LC400V Capacité 400 gallons (1514 litres)Ce pro
59GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉTHERMADOR®GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANSPour une période de deux ans à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrig
6Ensuring Proper AirCirculationIn order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow between the two sections. Cold air enters the bottom
2302752© 2003.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corpo
7 After replacing the water filter, press RESET and hold for 2 seconds to change the water filter display to 99 percent. REFRIGERATORFEATURESWater and
8The Dispenser LightThe dispenser area has a light. It can be turned on or off manually by pressing the ON or OFF button. When you use the dispenser t
9Using the Dispenser Without the Water FilterYou can run the dispenser without a water filter cartridge. Your water will not be filtered.1. Remove the
Comments to this Manuals