Thermador PCD484EE Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Barbecues & grills Thermador PCD484EE. Thermador PCD484EE Installation Instructions [sk] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION MANUALFor Thermador Professional® CooktopsMANUEL D'INSTALLATIONDes tables de cuisson Thermador Professional®MANUAL DE INSTALACIÓNPar

Page 2 - Table of Contents

English 8Detail A: (Front Face of Cabinet)CBCorner Notch Detail2 x 4 CornerSupport7-11/16”24” Wok/Griddle 30” Cooktop 36” Cooktop 48” CooktopA 24-3/4”

Page 3 - WARNING:

English 9 Figure 6: Projecting from Cabinet Front Figure 7: Flush to Cabinet FrontFront projects outward 9/16" as shown from standard 24"-de

Page 4 - Safety Instructions

English 10All Installer supplied parts must conform to Local Codes.*15 Amp 120 VAC electrical supply is required for 36" and 48" models with

Page 5

English 11Grill/Griddle Tilt Adjustment (not all models)Check the grill or griddle adjustment by pouring two tablespoons of water on the back of the g

Page 6

English 12CAUTION The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure

Page 7 - Step 2: Cabinet Preparation

English 13NOTE:If the 120V cooktop is installed and connected as specified above, it will be completely grounded in compliance with the National Elect

Page 8 - English 6

English 14Step 7: Burner Test and AdjustmentInstall any loose components, such as burner caps and grates that may have been removed earlier. Be certai

Page 9 - English 7

English 15Flame Adjustment (if necessary)Tube-style gas burners used in Thermador appliances have air shutter systems which are similar to the illustr

Page 10

English 16To Clean and Protect Exterior SurfacesThe stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth. Any mild glass cleaner

Page 12 - Important

Table of ContentsQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances

Page 13 - CAUTION

Table des matièresQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances

Page 14 - Connection and Grounding

Français 1Pour les installations au Massachusetts :1. L’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un insta

Page 15 - 12” APPROXIMATE

Français 2Instructions de sécuriteInstructions importants de sécuriteLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDERAPPROUVÉ POUR TOUT APPAREIL RÉSIDEN

Page 16

Français 3AVERTISSEMENTCoupez l’électricité avant d’installer l’appareil. Avant de remettre (ON) l’électricité, assurez-vous que toutes les commandes

Page 17 - Installer Checklist

Français 4MISE EN GARDEAfin d'éliminer les risques de brûlures ou d’incendie provoqués par la chaleur, il est conseillé d’éviter d’installer des

Page 18

Français 5Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement1. Pour garantir des résultats professionnels, les ouvertures dans l’armoire et dans l'espace

Page 19

Français 6raccord du tuyau de gaz de l’appareil sont placés dans la partie arrière gauche sous la table de cuisson (sauf sur les modèles avec grille é

Page 20 - Table des matières

Français 7 Figure 1 : Dégagements. Bas 0 cm (0 po)45,7 cm(18 po) min..Côtés 0 cm (0 po)Distance min. de91,4 cm (36 po)des matériaux combustiblesde la

Page 21 - AVERTISSEMENT

Français 8 Figure 2 : Installation de supports latéraux (des deux côtés)Vis à têtefraisée Figure 3 : Installation murale avec rebord de plan de travai

Page 22 - Instructions de sécurite

Français 9Éclatée A : Vue éclatée A (Face frontale de l’armoire)CBDétail de l’encoche en coinMontantd’angle 2 x 419,5 cm(7-11/16 po)Wok/Grille 24 po C

Page 23 - MISE EN GUARDE

English 1For Massachusetts Installations:1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or l

Page 24 - MISE EN GARDE

Français 10 Figure 5 : Vue latérale de la table de cuisson64,5 cm(25-3/8 po)12,7 mm(1/2 po)30,5 cm (12 po)Bridelatérale19,4 cm (7-5/8 po)3.2 cm(1-

Page 25

Français 11Toutes les pièces fournies par l’installateur doivent satisfaire aux réglementations locales.*Alimentation électrique 15A, 120VAC pour les

Page 26

Français 12Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place et fixation de la table de cuissonMISE EN GARDEUn équipement adapté manipulé par du pe

Page 27 - 121,9 cm = 48 po

Français 13AVERTISSEMENTSi une trousse de conversion au gaz est utilisée, doit être installé par un technicien qualié conformément aux instructions d

Page 28 - Français 8

Français 14ou en fermant le disjoncteur avant d’effectuer le service de l’appareil. • Avant de débrancher le cordon électrique, s’assurer que tous les

Page 29

Français 15• Surface de cuisson avec wok – circuit de protection 10A• Surface de cuisson avec grille électrique 24 po – circuit de protection 30A, 240

Page 30 - CENTRALE DE L’ARRIVÉE DE GAZ

Français 16caractéristiques de flamme ne s’améliorent pas, communiquer avec Thermador. Vérifier la flamme. Réglage bas. Tourner le bouton à LO. Vérifi

Page 31 - Minimum 19 mm (3/4" )

Français 17Liste de vérification pour l’installateurListe finale de vérification• La table de cuisson bien positionnée sur son emplacement.• Les dista

Page 32

Contenidos¿Preguntas?1-800-735-4328www.thermador.com¡Esparamos oir de usted!Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corpor

Page 33

Español 1Para Instalaciones en Massachusetts: 1. La instalación debe ser realizada por un contratista, plomero o técnico de gas calificado autorizado,

Page 34

English 2Safety InstructionsImportant Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSAPPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCESFOR RESIDENTIAL USE ON

Page 35

Español 2Instrucciones de seguridadInstrucciones importantes de seguridadGUARDE Y LEA LAS INSTRUCCIONESAPROBADO PARA TODAS LAS UNIDADES RESIDEN-CIALES

Page 36

Español 3Todos los quemadores sellados están clasificados para 15,000 BTU/HR (*13,000 BTU/HR en gas LP). *Todos los modelos, excepto con la Plancha de

Page 37 - Liste de vérification pour

Español 4Paso 1: Requerimientos para la ventilaciónRecomendamos fuertemente instalar una campana apropiada arriba de la parrilla para extraer el aire.

Page 38 - Contenidos

Español 5 Paso 2: Preparación de los gabinetes1. Para lograr resultados profesionales, contrate a un carpintero calicado para prepararlos recortes en

Page 39 - ADVERTENCIA

Español 6encuentra en el centro), como se muestra en Figure 5 y Figure 9. 6. La máxima profundidad de gabinetes colgados instalados en cualquier lado

Page 40 - Instrucciones de seguridad

Español 7 Figura 1: Requerimientos espacios libres. Campana de 48” o 60“ para Parilla de 48”Campana de 36” o 42“ para Parilla de 36”Campana de 30”

Page 41 - ExtraBajo)

Español 8 Figura 2: Instalar los soportes laterales (ambos lados)TornillosembutidosTornillosembutidos Figura 3: Instalación de pared con salpicadero t

Page 42

Español 9Detalle A: (cara del gabinete)CBDetalle de entalladura2 x 4 Ángulo19.5 cm(7-11/16”)Wok/Plancha 24” Parilla 30” Parilla 36” Parilla 48”A 24-3/

Page 43

Español 10 Figura 6: Saliendo del frente del gabinete Figura 7: Al ras con el frente del gabineteEl frente sale 9/16" hacia afuera, como se muest

Page 44 -  y el borde trasero de

Español 11Todas las partes suministradas por el instalador deben cumplir con los códigos locales.* Corriente eléctrica de 15 Amp 120 VAC es requerida

Page 45 - Español 7

English 3IMPORTANT • A backguard must be utilized when there is less than a 12" horizontal clearance between combustible materials and the back e

Page 46 - Español 8

Español 12Ajuste de inclinación del grill o la planchaPara asegurarse que el grill o la plancha esté bien ajustado, eche dos cucharadas de agua en la

Page 47

Español 13PRECAUCIÓN Cuando conecte la unidad a gas propano, asegúrese que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presión adem

Page 48 - Mínimo 3/4" (19 mm)

Español 14NO SE DEBE CORTAR LA TERCERA CLAVIJA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. Conexión Eléctrica para modelos de 240 VAC 1. Conecte el conducto exible a

Page 49 - IMPORTANTE

Español 15Paso 7: Probar y Ajustar el QuemadorInstala cualquier componente flojo, como casquillos de quemador y rejillas, que se pudieron haber quitad

Page 50

Español 16Repita los procedimientos de prueba de Encendido y Flama, descritos anteriormente para cada quemador superior de la estufa, así como para el

Page 51 - PRECAUCIÓN

Español 17Lista de chequeo de instaladorLista de chequeo final• Parrilla posicionada y fijada correctamente en el recorte de la cubierta.• Se observar

Page 52

Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter openin

Page 53

English 4the proper ventilation and are not suitable for use with the cooktop. Select Hood and Blower Models: • For wall installations the hood width

Page 54

English 5Step 2: Cabinet Preparation1. To ensure professional results, the cabinet and countertop openings should be prepared by a qualified cabinet w

Page 55 - Lista de chequeo de

English 6 Figure 1: Clearance Requirements30" to 36" Wide Hood for 24" Wok or 24" Griddle30" to 36" Wide Hood for 30&qu

Page 56

English 7 Figure 2: Installing Side Supports (both sides)CounterSunkScrews Figure 3: Wall Installation with Countertop BacksplashSee Detail ABD23-5/16

Comments to this Manuals

No comments