VENTILATIONINSTALLATION MANUALMODELS: CVS2MODEL: VCI 230/236/248 DSVENTILATION USE AND CARE MANUAL
PAGE 8CUSTOMER SERVICEWarrantyWhat is CoveredFull One Year WarrantyFor one year from the date of installation or date of occupancy of a new, previousl
PAGE 1Fig. 1ÉLECTRIQUEFig. 1GAZTABLE DES MATIÈRESInstructions de sécurité importantes . . . . . . . . .2Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . .
PAGE 2INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.AVERTI
PAGE 3CARACTÉRISTIQUESÉclairageCommutateurs de lamped'éclairage/ventilateurGrille du filtreMODE D'ÉVACUATION D'AIR :❑ Le ventilateur de
PAGE 4FONCTIONNEMENTIMPORTANT : la meilleure façon d'éliminer les vapeursgénérées au cours de la cuisson consiste à :❑ mettez le ventilateur sous
PAGE 5FILTRES À GRAISSE :Les filtres métalliques sont utilisés pour intercepter la graisse présente dans les vapeurs produites pendant quevous cuisine
PAGE 6ENTRETIEN ET NETTOYAGEIMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des épongesabrasives ou des détergents qui contiennent du sable, dubicarbonate d
PAGE 7REMPLACEMENT DES AMPOULES4. Remise en place de l'anneau d'ampoule.5. Remettez l'alimentation en service en branchant le cordon d&
PAGE 8SERVICE APRÈS VENTEGarantieCe qui est couvertGarantie complète d'un anPendant un an à compter de la date d'installation ou d'occu
PÁGINA 1Fig. 1ELÉCTRICAFig. 1A GASÍNDICEInstrucciones de seguridad importantes . . . . 2Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAGE 2
PÁGINA 2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO.LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTE
PÁGINA 3CARACTERÍSTICASIluminaciónInterruptores deluz/ventiladorRejilla de filtroMODO DE AIRE DE SALIDA:❑ El ventilador de la campana extrae los vapor
PÁGINA 4OPERACIÓNIMPORTANTE: La manera más efectiva para eliminar losvapores producidos mientras cocina es:❑ Encender el ventiladorapenas comienza a c
PÁGINA 5FILTROS DE GRASA:Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina.Las láminas de filtro e
PÁGINA 6CUIDADO Y LIMPIEZAIMPORTANTE: ¡No limpie la campana con esponjas abrasivas ni con agentes de limpieza que contenganarena, bicarbonato de sodio
PÁGINA 7REEMPLAZO DE FOCOS4. Vuelva a colocar el aro del foco.5. Restablezca la alimentación eléctrica enchufando elcable de alimentación o encendiend
PÁGINA 8SERVICIO AL CLIENTEGarantíaLo que cubreGarantía total por un añoDurante un año a partir de la fecha de instalación o de lafecha de ocupación d
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com9000201949 • 10013 RevB • 02/07 © BSH Home Appliances Corporation
PAGE 1ELECTRICFig. 1GASTABLE OF CONTENTSImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAGE 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.WARNING – TO REDUCE THE RISK O
PAGE 3FEATURESLightingLight/fanswitchesFilter grillEXHAUST-AIR MODE:❑ The hood fan extracts kitchen vapors and conveysthem through the grease filter a
PAGE 4OPERATIONIMPORTANT: The most effective way to remove vaporsproduced during cooking is to:❑ Switch the ventilator ONas soon as you begin cooking.
PAGE 5GREASE FILTERS:Metal filters are used to trap the grease in vapors thatdevelop during cooking.The filter mats are made from non-combustible meta
PAGE 6CARE AND CLEANINGIMPORTANT: Do not clean the hood with abrasivesponges or with cleaning agents that contain sand, baking soda, acid or chlorine!
PAGE 7REPLACING THE BULBS4. Reattach the bulb ring.5. Restore the power by plugging in the power cord orswitching on the fuse or circuit breaker.Note:
Comments to this Manuals