MODELS: HPWB30HPWB36HPWB48LI3FDA Ed.04/08
• Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, greaseaccumulations, or other substances that accumulateon, in, or around the Product.• Any external
ATTENTIONSommaireIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITÉ LIZES TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE DE VOTRE ÉLECTROMENAGÉLIZES ET GARDEZ CETTES INSTRUCT
ATTENTION!121234 53.Poignée de manipulation des ltres de graisse4.Grille d’égouttementRemarque : Les ltres de graisse et les grilles d’écoulement ne
Appuyer une fois sur ce bouton arrête la ventilation et remet à zéro les contrôles.ON / OFF:LO, MED, HI:DELAY:FILTER:LIGHT:POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS
ENTRETIEN ET NETTOYAGEPour nettoyer les filtres et les grilles d’écoulementLL’éfficacité de votre hotte aspirante dépend de la propreté des dispositif
NETTOYAGE DE LA HOTTEABCDESurfaces peintes.15ATTENTION : Avant de remplacer les lampes, coupez le courant au moyen du tableau de com-mande de an d’év
IDENTIFICACION DES PANNESAprès l’installation, la hotte ne fonctionne pasLa lumière fonctionne, mais pas le moteur.L’appareil vibre.Le moteur fonction
Avant d’appeler le Service Clients:17Si la hotte ne fonctionne pas :t"TTVSF[WPVTRVFMFDÉCMFEBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFFTUDPSSFDUFNFOUCSBODI
18ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITCouverture de la garantie et à qui elles'appliqueLa garantie limitée fournie par BSH Home AppliancesTherma
négligence, exploitation irrégulière, manquement àl'entretien, installation inadéquate ou négligée,altération, manquement à observer les instruct
WARNINGTO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOPGREASE FIRE.a) Never leave surface units unattended at highsettings. Boilovers cause smoking and greasyspillov
ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIEGO DE FUEGO POR GRASA.TABLA DE CONTENIDOSINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de uti
CARACTERISTICAS1. Control de luces y extractor.2. Nichos de lámparas de Halógeno.NOTA!211234 5Las lámparas no se proveen. Utilice SOLAMENTE luces de
ON / OFF:LO, MED, HI:DELAY:FILTER:LIGHT:PARA MEJORES RESULTADOS22PANEL DE CONTROLPresionar el botón una vez apaga el extractor y reinicia el control.
23Figure 1Figura 3Figura2La eficiencia del sistema de extracción depende de la limpieza de los filtros.La frecuencia de limpieza depende de la cantida
LIMPIANDO LA CAMPANAABCDE24PRECAUCION: Antes de reemplazar las lámparas, apague la corriente en el panel de servicio y asegure el panel de servicio pa
25LOCALIZACIÓN DE FALLAS¿Después de lainstalación la unidadno funciona?Las luz funciona, peroel motor no.La unidad vibra.El motor funciona, perolas lu
26SERVICIO AL CLIENTEAntes de llamar al servicio.Si el extractor no funciona:t"TFHÞSFTFRVFFMDPSEØOFMÏDUSJDPFTUÈDPOFDUBEPBQSPQJBEBNFOUFZ
27DECLARACIÓN DEGARANTÍA LIMITADA DELPRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes seaplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home AppliancesTherm
exteriores de un producto diseñado para interiores, usodel Producto junto con aeronaves o embarcaciones).• Conducta indebida, negligencia, uso indebid
FEATURES1. Blower and lights controls2. Halogen lamp housings3. Grease lter Handle4. Grease lter5. Drip traysNote: Grease lter and Drip trays are n
• Continuous use of the fan system while cookinghelps keep the kitchen comfortable and less humid.• It also reduces cooking odors and soilingmoisture
CARE AND CLEANINGThe efciency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and lters.The frequency of cleaning depends on the a
NOTE: Turn o the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do notoperate be sure lights are inserted correctly before c
TROUBLE SHOOTING After installation, theunit doesn’t work?Light works, but motoris not turning.The unit is vibrating.The motor is working,but the ligh
CUSTOMER SERVICESBefore Calling for ServiceIf the blower does not operate:t Ensure that the electrical cord is properly connected and the supply circu
9STATEMENT OF LIMITEDPRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who itApplies toThe limited warranty provided by BSH Home AppliancesThermador in
Comments to this Manuals